Preturi traducatori

Un articol interesant in Romania libera. Mi-a placut ce zice Mario Merlino, presedintele Asociatiei Autonome a Traducatorilor din Spania si anume: “Un cititor lucid ar trebui sa inapoieze cartile prost traduse. Cititorul este un consumator si deci trebuie sa-si ceara drepturile catre cel catre care se indreapta asteptarile sale”. (selectie si traducere de Luminita Marcu). Pentru cei interesati recomand tot articolul, desigur. Aveti preturile din Italia, Franta, Olanda, Germania etc., mai putin Romania.

Link preluat de pe site-ul UNTAR (Uniunea Nationala a Traducatorilor Autorizati)

Advertisements

1 Comment

  1. Buna Zully ,sint Monica ,sint in zaragoza si as vrea sa vb ceva cu tine ,te rog spune mi unde pot sa ti scriu sau sa te sun

    Like

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.